英语:“until”、“till”还是“til”?

中文表示“直到…”的含意,往往对应英文中的“until”及“till”。
但这两个词该怎么用呢?
其实他们是可以互换的,但一般情况下建议用 “until” ,这样不会有语法上的错误。
至于“till”,是一种非正式的用法,一般在正式文献中是不会使用的。
所以,为了方便,在任何情况下,请使用“until”。

《英语:“until”、“till”还是“til”?》有2个想法

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注